ამ ეგზემპლარზე გადასასვლელად გამოიყენეთ ეს იდენტიფიკატორი: https://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/422395
სათაური: Syntagmation Linguarum orientalium quae in Georgiae regionibus audinutur
სხვა სათაური: ქართული ენის გრამატიკა
ავტორები: Maggio, D. Francisco-Maria
მაჯიო, ფრანცისკო-მარია
გამოცემის თარიღი: 1670
გამომცემელი: რომი : სარწმუნოების გამავრცელებელი სასულიერო საზოგადოების სტამბა
აღწერილობა: ტექსტს წინ უძღვის : 1. ავტორის მიმართვა პაპი ურბანოს მერვესადმი. 2. ცენზურის ნებართვა და Proemium (შუსავალი). თვით ტექსტში : ქართული ენისა და მართლწერის ანალიზი; ქართული დამწერლობის სამი სახე-მხედრული, მრგვლოვანი, ნ. ხუცური; ქართული ანბანი, რიცხობრივი შესატყვისობით; ქართული სიტყვები და ფრაზები; სომხურ-ქართული ანბანი, არაბულ-ქართული ანბანი, ქართული ენის ეტიმოლოგია, სინტაქსი და პროსოდია. ქართულ ტექსტებში მრავალი იტალიანიზმი: "ბიჩი", "ვაჯი" და სხვ. შეცდომებია აგრეთვე ქართულ ფრაზეოლოგიაშიც. 137-143გვერდებზე: Catechesis christiana sive aliqvot Fidei Rudimehta-ქართული მრწამსი, ათი მცნება, ღვთისშობლის საგალობელნი-გადაბეჭდილი რომში 1629 წ. გამოცემულ Alphabetum Iberieum- დან. თავფურცელზე: ქრისტესა და მოციქულების სურათი. წიგნის ზოგიერთი ხემკულობა გვხდება ვახტანგის სტამბის (ტფილისი. 1709-1722) გამოცემებში. ქართული ენის გრამატიკასთან ერთად აკინძულია აღმოსავლური ენების შედარებითი გრამატიკა. თავფურცელზე: Syntagmation Linguarum orientalium quae in Georgiae regionibus audinutur. Liber primus Complectens Georgianae, seu Ibericae vulgaris Linguae Institutiones Grammaticas. Authore D. Francisco-Maria Maggio, clerico regulari, panormitano. Romae, ex Typographia Sacrae Congregations de Propaganda Fide. M DC LXX [1670]. Superiorum permissu".
მფლობელი: საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა
შესულია კოლექციებში:წიგნადი ფონდი

ფაილები ამ ეგზემპლარში:
ფაილი აღწერილობა ზომაფორმატი 
Syntagmata_Lingvarvm_Orientalivm_1670.pdf164.81 MBAdobe PDFგამოსახულება
ნახვა / გახსნა


საავტორო უფლება